| ●校园之窗 | |
标题: |
中国的古代文化应该怎样继承 ——看连战来访有感 |
作者: |
八千里 |
来源: |
本站原创 |
正文: |
连战来访,可以看出,双方故意加强文化纽带的作用,同时也让我们进一步了解到台湾文化教育的深厚底蕴,下面就随便说说,有不妥之处,还请斧正。 在后宰门小学,连战送了如下题字: 陶铸群英,溥益群伦;木铎扬声,功宏化育。 可惜央视第一时间竟然打成了“木夺”。这个曾经的教育的代名词,我们都不知道。当然,至于这四句的意思更是不知所云了,只知道是赞美教育。 其中一个现场专家的解释很好:我们的国学传承地一直很好,直到到了文化大革命,这些词基本上都不用了(他想要表达的意思,应该很清楚了)。戏剧性的是,这些中原文化竟然在台湾扎根,而且传承得非常好,他们的国学造诣在很多地方强于我们大陆。 另外,在北大演讲的时候连载战说过“shi草shi木shi事shi人”,因为方言影响的关系,shi、si 分不清楚。所以,各个网页的现场文字实录出现了实、诗、斯三个版本。其实,稍微有一点文言基础的,应该很容易断定是“斯”。 还有一个词——“棰”。他的发音是zhui,还专门用动作进行了解释,好像是锥,用锥子扎的意思。我查到的资料是“泣血棰心”,读棰,捶打的意思。这个词,我也是从来没有用过、没有听过。 中国大陆的古文(文言文)教育有点不太深厚,文言文是我们民族语言的精髓,象《三字经》、《四书》、《五经》等旧时童叟谙熟的基本读本,现在让人感觉到那只是文人雅士的选择,我们现在用的大多数成语、俗语其实都出自古人作品。更有甚者,许多优秀的文化遗产也没有传下来,即使传下来的也变了味了。有些文艺形式把仅存的一点精华也演绎得俗不可耐,悲哉! 二OO五年五月十日晚
|
嵩县之窗 | 嵩县人的网际家园 Since 2004.10 |
|